色色视频网站,十八禁网站免费,人妻仑乱A级视频免费看,亚洲无码精品在线观看

    <strong id="x7gqo"></strong>
  1. <form id="x7gqo"></form>
  2. 
    
      <font id="x7gqo"><span id="x7gqo"><delect id="x7gqo"></delect></span></font>
        <code id="x7gqo"></code>
      您所在的位置: 東南網(wǎng) > 西岸時(shí)評(píng)> 星聞碼頭 > 正文
      保護(hù)方言就是保護(hù)地域文化
      www.fjnet.cn?2010-05-11 09:00? 蘇仲樂(lè)?來(lái)源:南方網(wǎng)    我來(lái)說(shuō)兩句

      所謂方言,就是和標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)存在一定差異的地域性語(yǔ)言變體。我國(guó)幅員遼闊、人口眾多,在作為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的普通話之外自然存在著豐富的方言,構(gòu)成了參差多樣的語(yǔ)言生態(tài)。由于各個(gè)方言之間差別巨大,給我們的交流造成了困難,大力推廣普通話勢(shì)在必行。但是,普通話和方言并不是非此即彼、有你沒(méi)我的對(duì)立關(guān)系,推廣普通話更不意味著對(duì)方言進(jìn)行排擠和限制。但是,在我們的現(xiàn)實(shí)生活當(dāng)中恰恰存在著這樣的傾向,對(duì)方言影視劇的限制便是一例。

      罷黜方言、獨(dú)尊“官話”是一種文化上的專制,也是自絕普通話后路的做法。語(yǔ)言的生命就在于它的開放性和包容性,當(dāng)我們寫下經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、軍事以及人氣、寫真、瘦身等詞匯的時(shí)候,我們可能并沒(méi)有意識(shí)到這些現(xiàn)代意義上的漢語(yǔ)詞匯都來(lái)自日語(yǔ)。外來(lái)語(yǔ)在現(xiàn)代漢語(yǔ)的形成過(guò)程中發(fā)揮著舉足輕重的作用。對(duì)外來(lái)語(yǔ)我們尚且能夠以開放的態(tài)度對(duì)待,有什么必要歧視方言呢?方言是普通話保持生機(jī)與活力的一個(gè)源泉,事實(shí)上它也一直在發(fā)揮著這樣的作用,“討說(shuō)法”、“大忽悠”、“不折騰”等得到廣泛應(yīng)用、被主流媒體接受并成為普通話的一部分,便是明證。語(yǔ)言的新陳代謝是一個(gè)約定俗成的自然過(guò)程,它受到經(jīng)濟(jì)、文化等多種因素的影響,最終取決于語(yǔ)言使用者的自然選擇。官方意識(shí)形態(tài)和規(guī)章制度的過(guò)度干預(yù)并非一種明智的選擇,其效力也非常有限。

      30年前,珠三角地區(qū)得改革開放風(fēng)氣之先,經(jīng)濟(jì)實(shí)力快速增強(qiáng),其方言也挾金元優(yōu)勢(shì)一路北上,“搞掂”、“打拼”、“煲粥”、“咸豬手”等已經(jīng)突破地域局限成了全國(guó)性的詞匯。方言進(jìn)入普通話的過(guò)程也是自身重塑的過(guò)程。四川方言中“雄起”一詞,本來(lái)是一個(gè)與性有關(guān)的詞匯,10余年前它借助球迷的聲浪從成都上空傳遍全國(guó),當(dāng)2008年出現(xiàn)在“汶川雄起、中國(guó)加油”這樣的標(biāo)語(yǔ)口號(hào)中時(shí),“雄起”已經(jīng)完成了它脫色脫俗的蛻變過(guò)程,其中蘊(yùn)含的悲壯與堅(jiān)韌讓人動(dòng)容?!八边@個(gè)詞在閩南語(yǔ)當(dāng)中本來(lái)是指性事之后的滿足之感,但是現(xiàn)在時(shí)常被天南地北的男女老幼用來(lái)表示愉悅滿足的情緒、“爽歪歪”更是成了某兒童食品的廣告語(yǔ),面對(duì)這個(gè)詞,你還會(huì)聯(lián)想到色情嗎?和普通話相比,方言、俗語(yǔ)、俚語(yǔ)以及包括行業(yè)用語(yǔ)和網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)在內(nèi)的其他語(yǔ)言變體無(wú)疑處在邊緣的地位,但是中心與邊緣之間并不存在森嚴(yán)的壁壘,而是互相滲透和轉(zhuǎn)化的,回顧歷年來(lái)的流行語(yǔ),不難發(fā)現(xiàn)這些邊緣性語(yǔ)言變體占有很大的比重。

      方言既是地域文化的載體又是其有機(jī)組成部分,它在藝術(shù)產(chǎn)品的生產(chǎn)過(guò)程中發(fā)揮著重要的作用,如果“山藥蛋派”失去了其方言特色,它還能成其為派嗎?電影《抓壯丁》若非采用四川方言,其藝術(shù)價(jià)值也將大打折扣。方言的藝術(shù)魅力也一直吸引著廣大的受眾,趙本山的小品成了“春晚”的救命稻草、《武林外傳》等方言影視劇的熱播,都說(shuō)明了這一點(diǎn)。對(duì)方言的保護(hù)實(shí)際上就是對(duì)地域文化的保護(hù),而包括影視劇在內(nèi)的大眾文化產(chǎn)品在消費(fèi)著方言的同時(shí),也一定程度上也保護(hù)了方言。

      除此之外,方言更是文化身份的一個(gè)象征,“鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰”,半生流離之后,主人公和故土家園的唯一聯(lián)系全賴這“無(wú)改”的“鄉(xiāng)音”。命途多舛、幾度瘋癲的徐渭晚年曾以“幾間東倒西歪屋,一個(gè)南腔北調(diào)人”自況。從東倒西歪屋足見青藤道人貧窮潦倒的生活境遇,而南腔北調(diào)人則反映了他困頓無(wú)著的內(nèi)心世界。南腔與北調(diào)在徐渭身上的雜陳與對(duì)立恰恰說(shuō)明了他文化身份的迷失和精神家園的破碎。

      漢語(yǔ)方言的使用人口遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了普通話的使用人口,處在邊緣地位的方言更應(yīng)該得到保護(hù)。保護(hù)方言既是保護(hù)文化記憶,更是保護(hù)漢語(yǔ)的生命之泉。我們不光要對(duì)方言持開放和容納的態(tài)度,對(duì)其他少數(shù)民族語(yǔ)言也應(yīng)如此。因?yàn)槲幕娜诤鲜紫仁钦Z(yǔ)言的融合。在我國(guó)歷史上不同的民族融合時(shí)期,諸多胡語(yǔ)、蒙語(yǔ)、滿語(yǔ)詞匯進(jìn)入了漢語(yǔ)體系,但是自民國(guó)以來(lái),究竟有多少少數(shù)民族語(yǔ)匯融入了現(xiàn)代漢語(yǔ)體系呢?相形之下,倒是有很多的外語(yǔ)詞匯進(jìn)入了現(xiàn)代漢語(yǔ),這其中是不是暗含著一種勢(shì)利的文化市儈觀念呢?

      能接受“賣糕的”(My God),也應(yīng)該能接受“額滴神”(我的神)。

      (作者系西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副教授)


      責(zé)任編輯:李艷
      相關(guān)新聞
      更多>>視頻現(xiàn)場(chǎng)
      相關(guān)評(píng)論>> 
       趕集網(wǎng)  火車票  福州分類信息  福州租房  福州二手房  福州招聘  福州兼職  福州二手  福州二手車  福州公交