樸槿惠現(xiàn)年60歲,是韓國前總統(tǒng)樸正熙的女兒,她的父母先后被暗殺,曾作為韓國“第一女兒”踏入政壇,也曾因身為“獨裁者”的女兒而被逐出政壇。復出后,樸槿惠很快成為韓政界核心人物。她至今未婚,精通漢語,喜歡中國哲學。
文在寅現(xiàn)年59歲,自幼家境貧寒,曾經(jīng)因為參加學生運動被捕入獄。1982年,文在寅與盧武鉉一起開設法律事務所。后來,盧武鉉競選韓國總統(tǒng)時,文在寅又成為前者重要的智囊,并在盧武鉉執(zhí)政時期擔任要職。
27日,樸槿惠在公州市視察市場,與民眾交流。
27日,文在寅在首爾乘坐地鐵,與市民進行交流。
韓媒稱總統(tǒng)大選將現(xiàn)雌雄對決
27日,新一屆韓國總統(tǒng)大選正式啟動為期22天的候選人拉票活動,雖然一共有7名候選人,但此次大選主角實際只有兩個人——執(zhí)政黨新國家黨候選人樸槿惠和在野黨民主統(tǒng)合黨候選人文在寅。
最新民調顯示,目前兩大候選人的民意支持率勢均力敵。
7候選人多半是女性
韓國總統(tǒng)大選投票將在12月19日舉行。此前在韓國選舉管理委員會登記的7位總統(tǒng)候選人分別為新國家黨樸槿惠、民主統(tǒng)合黨文在寅、統(tǒng)合進步黨前黨首李正姬,以及無黨籍候選人樸鐘善、金昭延、姜智遠和金順子。值得注意的是,7名候選人中,女候選人多達4人。
按照韓國法律規(guī)定,各候選人在登記為候選人時都須申報財產。韓國媒體報道,樸槿惠申報財產為21億8千萬韓元,文在寅為12億5千萬韓元,樸鐘善為42億7千萬韓元。
在競選活動期間,候選人可在各地展開游說活動,在路邊張貼海報。還可以通過互聯(lián)網(wǎng)、電子郵件、短信途徑等游說選民,但禁止散布謠言和誹謗對手。
將進行3場電視辯論
樸槿惠26日晚在電視辯論中說:“希望成為國民所期待的清廉、誠信、可信、振興經(jīng)濟并多創(chuàng)造就業(yè)崗位的總統(tǒng),一個集國民的愿望于一身,領導國民團結一心努力奮斗的完美總統(tǒng)。”
文在寅當天則在記者見面會上說:“本次大選是舊政治和新政治的對決,也是貴族候選人和平民候選人的對決。請選擇善于溝通、與民同行、與獨斷專行高高在上的帝王式總統(tǒng)截然不同的總統(tǒng)?!?/p>
韓國媒體進行的最新民調結果顯示,樸槿惠支持率為45%,文在寅為44.6%,支持率差距大幅縮小。
在競選期間,候選人還將舉行3次電視辯論。
12月16日,在韓國大選投票的前三天,日本也將舉行決定政權歸屬的眾議院大選。目前各黨候選人也在全國各地緊張拉票中。(宗合)
■ 考驗
總統(tǒng)候選人接受“面試”
樸槿惠參加辯論會,接受專家學者提問
26日晚,樸槿惠參加了一場電視辯論會,接受了代表國民的專家學者的提問。韓國媒體將之稱為一次“國民對樸槿惠的面試”。
當天,韓國多家電視臺對這場“國民對總統(tǒng)候選人的面試”進行了轉播,辯論共持續(xù)了70分鐘。來自韓國知名大學的教授,主流媒體評論員等專家學者作為國民的代表,對樸槿惠就外交、內政問題進行了提問。
韓國媒體稱,此次電視辯論會,樸槿惠站在求職者的立場上,進行了一次“國民面試”。樸槿惠在辯論會上表示,將竭盡全力進行政黨、國會和政府改革,同時為實現(xiàn)經(jīng)濟民主化、無償保育、減半學費等政策全力以赴。
樸槿惠稱,希望當天的“面試”能得到國民的認可。
新國家黨對當天的電視辯論會予以高度評價,稱樸槿惠在辯論會中“有經(jīng)驗、有準備”。但民主統(tǒng)合黨則批評稱,樸槿惠在政策和未來發(fā)展規(guī)劃等方面并未做好充分準備。(宗合)
■ 承諾
樸槿惠
我傾聽國民樂與苦
樸槿惠現(xiàn)年60歲,前總統(tǒng)樸正熙長女,獲保守派廣泛支持,立志成為韓國首名女總統(tǒng)。她選擇位于首都首爾的國家公墓為拉票活動起點,向陣亡老兵和已故領導人致敬,暗合保守派因循和尊重傳統(tǒng)的主張。
“我把這次競選視為15年政治生涯最后一段旅程,”她告訴支持者,“我傾聽國民的樂與苦,多次承諾紓解他們的困難,建立一個讓他們感到幸福的韓國?!?/p>
樸槿惠稍后前往大田市一座火車站、新行政中心世宗市一處市場、公州一座汽車站等地,與支持者會面。
這是樸槿惠第二次競選總統(tǒng)。她2007年在黨內預選中不敵現(xiàn)任總統(tǒng)李明博。她先前說,如果這次競選失敗,將退出政壇。
文在寅
我將減輕您的房租
文在寅59歲,民權律師出身,2002年輔佐盧武鉉競選總統(tǒng)成功,步入政壇。
文在寅從首爾一列地鐵列車開始拉票之旅。抵達首爾以西的金浦機場后,他告訴媒體記者:“我們已經(jīng)到站,這里能夠看見終點。我將成為開創(chuàng)新時代、實現(xiàn)新政治和經(jīng)濟民主化的總統(tǒng),創(chuàng)建一個福利國家?!?/p>
他隨后南下釜山,在一個汽車站與支持者會面,接著在鄰近的昌原市短暫停留。
文在寅宣傳橫幅主打淺綠色,寫有“開創(chuàng)新時代的新總統(tǒng)” 、“以人為本,我將減輕您的房屋租金”等口號。
樸正熙執(zhí)政時期的鐵腕統(tǒng)治備受反對派指責。文在寅陣營緊抓這一點,聲稱樸正熙的女兒當選意味著歷史輪回。新華社專稿
■ 言論
選民能舒服選“商品”了
選舉是政治市場。選民選擇“商品”時,不考慮復雜多變的因素,能以自己喜歡的一兩個基準決定,這才是比較舒服的選舉市場。從這一點來看,大選最終確定為樸槿惠與文在寅的二人對決,這對選民來說是好消息。選民從三人結構的混戰(zhàn)中解放,在主要政策領域里只要選擇這個或那個就可以了。
——韓國《中央日報》
請選民投票“三思而行”
本次大選在理念上具有保守右派和進步左派對決的特點,首次出現(xiàn)女性和男性的對決,也很令人感興趣……韓國經(jīng)濟正站在一躍成發(fā)達國家,還是面臨倒塌的歧路上,國際局勢和世界經(jīng)濟情況也不尋常。投票者們要基于對現(xiàn)實的冷靜認識,觀察各候選人未來規(guī)劃后,再判斷誰當選更有利于自己和韓國的未來。
——韓國《東亞日報》 |