奧運會“辱華”標語應(yīng)屬文化差異
www.fjnet.cn?2012-07-30 08:26? 舒 銳?來源:東南網(wǎng) 我來說兩句
在倫敦奧運會的新聞中心,有這么一塊用中文標注的標牌:“中國的記者朋友們,請照顧一下倫敦媒體中心的工作人員,如果你們想拍他們的話,請?zhí)崆霸儐査麄?,尊重一下他們的私人空間,謝謝你們!”28日,倫敦媒體中心主管馬克·霍威爾對新華社記者說,前些天用中文寫的的攝像須知已經(jīng)撤下,如有中國記者感到被傷害了,那一定是誤會,“我深表歉意”。(7月28日新華網(wǎng))。 這一標語被拍下傳到網(wǎng)上之后引發(fā)眾多熱議。有網(wǎng)友表示是歧視,也有不少網(wǎng)友認為中國媒體人應(yīng)該加強自身素質(zhì)的修養(yǎng)。筆者對此都不敢茍同。筆者認為該事件最主要誘發(fā)因素還是不同文化之間的沖突,這只是一場中西文化溝通不暢引發(fā)的互相誤傷。 如果按照西方人的標準,中國人的隱私觀念的確比較淡薄。我們在與人交流時,很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告,雙方更容易“不分彼此”。 具體到新聞領(lǐng)域也是這樣,中國記者會認為奧運工作人員是整個奧運會的一部分、每個人都是奧運會中的一分子,如果要報道奧運會,當然就得將各種細節(jié)記錄下來,完整地展現(xiàn)給觀眾。這在大部分中國記者眼中,不僅不是在侵犯工作人員的隱私,還是他們應(yīng)該盡的義務(wù)。另一方面,如果哪位中國工作人員被記者拍到了,甚至被報道了,他不僅不會覺得記者侵犯了他的隱私,他與他的家人甚至會認為這是一種榮幸。 然而,西方人則非常在意個人隱私,講究個人空間,不愿意被別人干預(yù),不愿意向別人過多提及自己的事情,更不愿意無意中被他人拍到。因此,在隱私問題上,中西文化由此產(chǎn)生了沖突。從這個標語傳遞的內(nèi)容來看,我們的記者在不經(jīng)意中的確是又一次給當?shù)毓ぷ魅藛T帶來了不適。所以,新聞中心弄出了一塊牌子,想要提醒一下我們的記者。但這并不像某些人說的,是一個“辱華”標語。我們應(yīng)該理解為這是一個善意但形式不妥的提醒。 因此,我們應(yīng)該意識到,中國記者未經(jīng)工作人員同意進行了拍攝,奧運新聞中心以公開信的形式規(guī)勸中國記者,兩者都傷害到了對方的感情。但兩者都與素質(zhì)高不高沒有關(guān)系,只是文化差異導(dǎo)致的互傷。這也可以看出中西文化的交流、摩擦的消除、誤解的冰釋仍然還有很長的路要走。媒體中心最終表示歉意,表現(xiàn)出了消除誤會的極大誠意。當然,“人敬我一尺、我敬人一丈”、“入鄉(xiāng)隨俗”是中華民族的傳統(tǒng)禮儀,我們的記者應(yīng)該也會正確把握新聞報道與保護當?shù)毓ぷ魅藛T隱私的限度。(海峽導(dǎo)報) □舒銳 |
- 責任編輯:林雯晶
- 打印
- 收藏
- 發(fā)給好友
- 【字號 大 中 小】
- 心情版
- 請選擇您看到這篇新聞時的心情
- 查看心情排行>>
- [ 07-30]經(jīng)濟發(fā)展不是一場奧運會
- [ 06-05]和劉翔一起享受倫敦奧運會
- [ 01-15]“西安事變”與申辦奧運會有何相干?
- [ 11-30]我來推薦個2012年奧運會的舉辦地
- [ 08-26]奧運會后房價將“穩(wěn)定與正?!保?/a>