在我們的語言習慣中,“好”字有時是當“很”“非?!薄笆帧笔褂玫摹Ec形容詞結合就成為“好有趣”“好可愛”。只有與第一個字為“好”的形容詞結合時,才會出現(xiàn)“好好……”的句式。如與“好玩、好笑、好吃”結合,成為“好好玩、好好笑,好好吃”,是“很好玩,非常好笑,十分好吃”的意思。但如果要在語言中加重“漂亮”的程度,我們會說成“好漂亮”。我們也可能把“漂亮”說成“好看”,“很漂亮”說成“好好看”。絕不會說成“好好漂亮”,無論是江南腔、港臺腔都不會這么說。
在小品“如此包裝”中,趙麗容老太太被所謂“藝術總監(jiān)”要求說話要“洋氣”,于是她就說了一句:“你的小辮子好好漂亮哦。”這其實是表現(xiàn)一個北方老太太并不熟悉南方話,生造出一句不正確的港臺腔。在這個小品中,這是一個很精彩的笑料??墒牵髞碛行┫嗦曅∑穭?chuàng)作者,根本沒有研究,沒有生活,居然以為港臺或南方普通話中真有“好好漂亮”這類的句式,到處亂用“好好……”的句式,用以嘲笑南方口音“好好笑哦”,其實這種文化上的傲慢與偏見,淺薄與無知,在我們南方人看來才真是“好好笑哦”。
去年春晚的相聲節(jié)目,一如繼往地企圖用調侃南方口音為笑點,比如相聲《超級大賣場》和《大話捧逗》都用了這個爛招??墒亲髌穼嵲谔?,他們賣力地咬著舌頭說話,也沒把人逗笑。說實話,作為一個南方人,評論春晚是件很丟人的事,因為評它就說明看了它,看它就說明實在太老土了。調查顯示,在廣州、上海、福州這些地方,春晚的收視率才2成左右。我之所以還看春晚,是為了陪我的父母看。其實,學南方話也沒什么關系,問題是他們太無知了,比如《大話捧逗》吧,居然女的罵男的“死三八”。雖然我不知道港臺一帶罵人“三八”來由,但覺得那是罵女人的專用詞,連這都不弄明白就拿出來現(xiàn)眼,也讓我笑笑那些自作聰明的北方丑星。今年他們還會不會使這個爛招,我不想知道,因為我壓根不打算看。(蝸牛301)