標(biāo)語(yǔ)“變臉”
www.fjnet.cn?2012-02-08 09:01? 顧燕 楊旭?來(lái)源:長(zhǎng)江日?qǐng)?bào) 我來(lái)說(shuō)兩句
新聞:海南省計(jì)生委近日表示,2012年全面實(shí)施戶外宣傳“洗臉工程”,用一年時(shí)間優(yōu)化計(jì)生戶外宣傳標(biāo)語(yǔ),使標(biāo)語(yǔ)內(nèi)容更趨人性化,“少生孩子多養(yǎng)豬”等類似的生硬計(jì)生宣傳語(yǔ)將逐漸走向消亡。(2月7日《北京晨報(bào)》) “該流不流,扒房牽牛”、“喝藥給瓶,上吊給繩”、“寧可血流成河,不準(zhǔn)超生一個(gè)”……這些觸目驚心的標(biāo)語(yǔ),曾經(jīng)張揚(yáng)地刷遍大江南北,宣示這一種主張,一種威力,一種決心。時(shí)至近日,網(wǎng)絡(luò)上還時(shí)常曬出同類標(biāo)語(yǔ),但已經(jīng)變成了一種嘲笑,一種反思。 相形之下,類似“要致富,少生孩子多養(yǎng)豬”這樣的,將“人”擺在與“豬”對(duì)等的位置、或者說(shuō)不如“豬”,僅僅帶有對(duì)人的尊嚴(yán)的侮辱性,而不飽含其他血淋淋的恐嚇,幾乎稱得上計(jì)生標(biāo)語(yǔ)界的“文明戶”。 當(dāng)我們終于能意識(shí)到:即使是這種程度較輕的標(biāo)語(yǔ),也傷害公眾感情,與文明和諧相違背,需要全面清除,不能不說(shuō)是思維的一個(gè)良好轉(zhuǎn)向。 標(biāo)語(yǔ)在我們這個(gè)國(guó)家曾經(jīng)有著獨(dú)特的重要性,它以濃縮化的語(yǔ)言,簡(jiǎn)單直白地將政策、路線、方針灌輸進(jìn)人的頭腦,被形象地稱為“標(biāo)語(yǔ)治國(guó)”。但這種單向化的、不容商議式的信息傳遞方式,本身就象征著粗暴和威權(quán),代表著簡(jiǎn)單化的社會(huì)治理模式。我們要摒棄那些血腥的、不文明的標(biāo)語(yǔ),更要反思這種治理模式。 文/顧燕 圖/楊旭 |
- 責(zé)任編輯:林雯晶
- 打印
- 收藏
- 發(fā)給好友
- 【字號(hào) 大 中 小】
- 心情版
- 請(qǐng)選擇您看到這篇新聞時(shí)的心情
- 查看心情排行>>