這兩天曾蔭權(quán)特首老是占據(jù)報紙的大大版面,不是因為施政報告本身,但卻因施政報告引發(fā)。最新的事情是,有媒體揭發(fā),曾特首的親家經(jīng)營節(jié)能燈泡生意,而施政報告里面有一條,那就是為了鼓勵香港市民使用節(jié)能燈泡,政府將會給市民發(fā)一百港元的現(xiàn)金券。于是問題就來了,這里面到底有沒有利益的私相授受呢?
曾特首馬上出來解釋。事實上,相信他利用政府政策為自己的親家謀好處的人也不會太多,畢竟之前發(fā)生過梁錦松事件。時任財政司司長的梁錦松,在公布財政預(yù)算案宣布私家車加稅前,為自己的嬌妻伏明霞買了一輛車,沒有按照規(guī)定進(jìn)行利益申報,結(jié)果被媒體曝光,指他買車節(jié)省了十多萬元。最終梁錦松辭職黯然離開官場。有這樣的先例,身為高級官員,曾特首當(dāng)然會有所顧忌。但是正因為有這樣的例子在先,曾特首和他的人馬居然沒有想到媒體以及公眾可能會找出來的問題,那真的是如一些香港學(xué)者指出的,缺乏政治敏銳性。
一些議員咬住不放當(dāng)然是意料之中,倒是更關(guān)心另外一件事情,就是曾特首的“s門事件”。話說特首在立法會讀他的施政報告時,泛民主派的議員們每人手里面舉起了一塊牌子,寫著:bowtie keep your elec-tion promise (煲呔遵守你的競選承諾),因為曾特首不戴領(lǐng)帶只戴蝴蝶領(lǐng)結(jié),所以被叫做煲呔曾。曾特首讀到一半,喝了口水,對著議員們說:“少了一個s,第三人稱動詞后面要加s的?!?/p>
當(dāng)然,議員們反擊說他英文太差;網(wǎng)民們充當(dāng)英文老師,討論到底誰對誰錯。曾特首事后說,其實只是開個玩笑。問題在于,以我有限的英文知識,如果s加在keep的后面,your就要改成his,看來看去,只能加在名詞promise后面?;蛟S是他口誤?
有幽默感是一個領(lǐng)袖人物的美德;對政客來說,是一種優(yōu)勢。用的不好,就會弄巧成拙。錯了就是錯了,說笑和錯了之間相差太遠(yuǎn)。想起來曾特首年初時和小朋友互動,鼓勵大家學(xué)好英文,如果小朋友效仿榜樣,錯了之后絕不認(rèn)錯,而是笑笑口說,開玩笑啦。鼓勵大家努力成才的曾特首會不會心痛呢?
有議員建議曾特首向溫總理學(xué)習(xí),勇于認(rèn)錯,緊跟最近內(nèi)地官場興起的道歉文化。這個建議,我認(rèn)為非??孔V。
- 2009-08-24真正該道歉的是應(yīng)城市的市長
|